miércoles, 12 de octubre de 2011

12 de octubre: DÍA DEL RESPETO A LA DIVERSIDAD CULTURAL



En el año de la "Educación para la inclusión social"



En Argentina, la celebración del 12 de octubre, anteriormente denominado: "Día de la Raza", "Día del Descubrimiento de América", "Día de la Conquista de América", recibe el nombre de "DÍA DEL RESPETO A LA DIVERSIDAD CULTURAL" a partir del Decreto Presidencial Nº 1584/10, publicado el día 3 de noviembre de 2010, firmado por la presidente Lic. Cristina Fernández. Dentro de las consideraciones tomadas, se destaca un extracto del citado decreto el cual expresa:

"...Que, ..., se modifica la denominación del feriado del día 12 de octubre, dotando a dicha fecha, de un significado acorde al valor que asigna nuestra Constitución Nacional y diversos tratados y declaraciones de derechos humanos a la DIVERSIDAD ÉTNICA Y CULTURAL DE TODOS LOS PUEBLOS."





La Declaración de Independencia Argentina, en realidad, la Independencia de las Provincias Unidas de América del Sur, fue escrita en CASTELLANO, QUECHUA y AYMARÁ.

Somos una nación MULTICULTURAL y ésa es nuestra riqueza y nuestro orgullo.

No podemos considerar ARGENTINOS solamente a CRIOLLOS o a INMIGRANTES NATURALIZADOS y FAMILIAS DE INMIGRANTES, sean españoles, vascos, italianos, armenios, polacos, rusos, belgas, daneses, judíos, sirios, bolivianos, chilenos, coreanos y muchos otros pueblos y culturas...

Y es nuestro mismo pueblo el que mantiene costumbres y tradiciones ORIGINARIAS NATIVAS, quizás sin saberlo...

Como nuestro famoso "CHE", por ejemplo, que proviene del MAPUCHE y quiere decir "GENTE"...

O bien, nombres que tienen nuestros hijos...

Del QUECHUA
SUYAY y SUYANA: esperanza.
SUHAY: como el maíz amarillo, fino y abundante.
INTI o YNTI: sol.
AMANKAY y ANTAY: azucena.
KILLÁ: luna.
KILLAY: lunita.
LAWRA: fervor.
WARA: lucero.
OLLANTAY, ULLANTAY, ULLANTA y OLLANTA: guerrero que todo lo ve.
YACHAY: sabiduría.

Del MAPUCHE
ALUNEY (mi sobrina menor lo lleva como segundo nombre) y ELUNEY: regalo del cielo.
NAHUEL: tigre.
AYLÉN: brasa.
AILIN: clara.
NEWÉN: energía, fuerza.
AIMÉ y AYMÉ: pequeña persona amada.
ALUMINÉ: resplandeciente.
MAINQUÉ: cóndor.
AYELÉN: sonrisa, alegría.
QUILLÉN: luna, lágrima.
HUILÉN: primavera.
MAILÉN: doncella.
AMANCAY: nombre de una bella flor amarilla veteada de rojo.
QUIMEY: lindo, bello.

Del GUARANÍ
ANAHÍ: flor de ceibo.
ITATÍ: piedra blanca.
IARA y YARA: (de la familia lingüística tupí) señora.

Del AYMARÁ
AMAYA: hija muy querida.
AYMARÁ: nombre del pueblo aymará y de la lengua del sur andino.
INTI: audaz.
UMA: agua.



LAS LENGUAS INDÍGENAS DE LA ARGENTINA

Se estima que antes de la llegada de los españoles a América, en lo que es hoy el territorio argentino, se hablaban unas 35 LENGUAS ABORÍGENES.



Actualmente existen SÓLO 12 agrupadas en cinco familias lingüísticas (Censabella, 1999):

- Familia GUARANÍ (lenguas chiriguano y mbyá).
- Familia GUAYCURÚ (lenguas toba, mocoví y pilagá).
- Familia MATAGUAYA (lenguas wichí, nivaclé y chorote).
- Familia QUECHUA (lengua quichua, también llamada kichwa, quichwa, kichua).
- Familia CHON (lengua tehuelche).

Además existe la lengua MAPUCHE, no incluida en ninguna familia lingüística.


Todas las lenguas indígenas habladas en el país eran originariamente ÁGRAFAS, es decir, no poseían escritura.

La transmisión oral era la manera de preservar las costumbres, las reglas sociales y los valores éticos. Sin embargo, muchos estudiosos, en general misioneros, confeccionaron gramáticas y diccionarios, recopilaron textos y, con propósitos religiosos, tradujeron la Biblia a algunas de estas lenguas.


En los últimos años, la implementación de programas de educación bilingüe e intercultural en algunas escuelas con población aborigen otorgó importancia a la escritura de las lenguas indígenas y motivó a algunas comunidades aborígenes a adoptar un alfabeto propio.


Tengamos presentes siempre a los NATURALES de nuestro país y de América: AZTECAS, MAYAS, INCAS, KOLLAS, HUARPES, MAPUCHES, TEHUELCHES, PAMPAS, DIAGUITAS, COMECHINGONES, GUARANÍES, GUAYCURÚES (TOBAS, MOCOVÍES y ABIPONES), QUECHUAS, GUARANÍES, ONAS, YÁMANAS... 




QUECHUA
Etnia

QUECHUA es un etnónimo empleado para designar algunos pueblos indígenas distribuidos en Argentina, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador y Perú.


El nombre deriva del quechua, familia de lenguas extendido por gran parte de la región cordillerana y relacionada a la cultura del imperio Inca.
En Ecuador, en la selva norte del Perú y en la Argentina se usa la variante fonética "quichua".


Otros nombres: Kichwa, qheswa, quichwa.
Ubicación: Andes del sur de Colombia, Andes y amazonia del Ecuador, Andes y amazonia de Perú, Andes de Bolivia, segunda región de Chile y región del norte de la Argentina.
Idioma: Lenguas quechuas.


DEMOGRAFÍA
POBLACIÓN QUECHUA-HABLANTE
      
Argentina: 6.739 (2001)
Bolivia: 2.283.465 (2001)
Chile: 6.175 (2002)
Ecuador: 451.783 (2001)
Perú: 3.360.331 (2007)







UNA EXPERIENCIA PERSONAL MUY GRATIFICANTE...


En nuestra escuela, para la conmemoración del DÍA DEL RESPETO A LA DIVERSIDAD CULTURAL, se inició el acto protocolar con la entonación del HIMNO NACIONAL ARGENTINO en LENGUA QUECHUA, por parte de toda la COMUNIDAD EDUCATIVA.


Con una propuesta de trabajo como situación de enseñanza y de aprendizaje, con los chicos de 1º a 6º y sus docentes, del turno de la tarde, se abordaron los siguientes CONTENIDOS:

- Derecho a la identidad étnica y nacional, y a pertenecer a una comunidad.
- Aporte de los pueblos originarios del actual territorio argentino a la construcción de la identidad nacional.
- Pueblos originarios del actual territorio argentino en el pasado.
- Reconocimiento de diferentes formas en que los ciudadanos participan en la vida social y política de la localidad y/o país.


LA FUNDAMENTACIÓN:
Esta propuesta se basa en la línea de la recomendación del "Plan Nacional Contra la Discriminación" que indica "transformar el 12 de octubre en un día de reflexión histórica y de diálogo intercultural".
Es posible desde la perspectiva del aborigen, del autóctono, del natural americano, celebrar este día incorporando la valorización y multiplicación de su cultura.




COMENTARIO PERSONAL

La valoración de la propuesta, el escuchar el Himno Nacional en la lengua de uno de los pueblos originarios de nuestro país; el entonarlo todos juntos: alumnos, docentes, auxiliares, miembros cooperadores y padres; fue vivenciado de una manera conmovedora...
Tanto, que muchos nos emocionamos hasta quebrarse nuestra voz, al sentir el entusiasmo, la pasión y el orgullo con que fueron cantadas las estrofas de nuestro Himno... 





HIMNO NACIONAL ARGENTINO en LENGUA QUECHUA
Intérpretes:
Conjunto Argentino para la Música Nativa "COMUNA"


NACIONALPA  HIMNON


(Recitado)
"Se conmueven del Inca las tumbas
Y en sus huesos revive el ardor
Lo que ve renovando a sus hijos
De la Patria al antiguo esplendor.

Desde un Polo hasta el otro resuena
De la fama el sonoro clarín,
Y de América el nombre enseñando
Les repite: ¡Mortales, oíd!"



¡UYARISHÍS QAPARISQÁ HUAÑORA:
LIBERTÁ, LIBERTÁ, LIBERTÁ!
UYARÍSH CADENÁS TITIKOJTA
QAAYSHIS TRONO KIKÍN TUKUYTÁ.
ANAJPIAJKUNA KICHARIN KUNÁ
PROVINCIÁS KUSQA SURMANTAQÁ.
TUKUY MUNDO LEBRÉSNENQA NINKU:
¡ATUN PUEBLO ARGENTINO SALUD!
¡ATUN PUEBLO ARGENTINO SALUD!
TUKUY MUNDO LIBRESNENQA NINKU:
¡ATUN PUEBLO ARGENTINO SALUD!
TUKUY MUNDO LIBRESNENQA NINKU:
¡ATUN PUEBLO ARGENTINO SALUD!


Coro:

LAURELÉS UNAYPAJ KACHUN
CONSIQUESA PISKÁYKUTA;
CONSIQUESA PISKÁYKU.
CORONÁSQA GLORIÁN
AKUÝCHIS KAUSAJ NOQAYSH,
¡WAAÑUNÁYSHPAJ GLORIÁN KURASÚYSH!
¡WAAÑUNÁYSHPAJ GLORIÁN KURASÚYSH!
¡WAAÑUNÁYSHPAJ GLORIÁN KURASÚYSH!


Traducción Prof. Abel Heredia




No hay comentarios:

Publicar un comentario